El cementiri de Parets del Vallès, la diada de Tots Sants de
2014, esdevinguè un escenari excepcional de la Cultura de la mort pel seu sentit
més humà, universal i transcendent. La presentació d’unb llibret de poemes en
fou el responsable. Un recull de poemes que durant trenta anys l’Ajuntament de
Parets ha gravat en una placa en una paret de l’espai de les absències que es
viuen. Poemes dels millors poetes catalans i no catalans que reviuen la presència
amb el misteri de l’absència. Amb motiu de la emotiva publicació el cementiri
fou l’escenari ideal i imprescindible per presentar-lo convidant als visitants
a reflexionar sobre el misteri de la vida i de la mort, d’una manera creativa
com ho fan els poetes. Tothom esdevé poeta quan recorda els éssers estimats
absents. Els dos llenguatges més espirituals i místics del ser humà, la paraula
i la música, convidaren a viure tots junts uns moments sublims d’amor
universal, escoltant els poemes recitats per membres del Niu d’Art Poètic de
Parets del Vallès i gaudint de la música del CEM Maria Grever, també de Parets.
Un exemplar de “Versos d’absència” era l’obsequi
que rebien els visitants que recordaven els seus familiars i amics que reposen
en pau en un espai que és sant.
El meu pensament em porta, sovint, a reflexionar sobre els treballs de cultura popular i els seus conreadors, escriptors, artistes i esportistes. Molts valors de les lletres, les arts i els esports no reben l’atenció que penso es mereixen. Potser no són genials en la forma, però, sovint, ho són en el fons. I el fons és la font i la humilitat la seva grandesa. Amb la mateixa humilitat he obert aquest blog.
dilluns, 3 de novembre del 2014
diumenge, 2 de novembre del 2014
TERTÚLIA LITERÀRIA DEL NIU D’ART DE PARETS DELS VALLÈS
30 d’octubre de 2014 a les 20 h. al restaurant JARDÍ
La vetllada cultural va tenir per tema central l’argument del
llibre de Juan Carlos Moreno Cabrera, catedràtic de Lingüística General de la
Universitat Autónoma de Madrid, L’IMPERI DE LA LLENGUA COMUNA. El traductor i
editor de l’obra Jordi Soler Camardons, sociolingüista i amic de l’autor, fou l’especialista
convidat. La presentació de l’argument bàsic, analitzat des d’una òptica d’un professor
madrileny, generà un interés encara més intens. La curiositat del tetx rau en
el fet, que essent directament una defensa de les llengües de l’estat espanyol,
l’argumentació es basa en la manera com la llengua caastellana, dita espanyola,
arrecona les altres. Reconeguda oficialment com la llengua de l’estat, se li
dóna el tractament de “comuna” de tots els espanyols fonamentant-se en el
nombre de parlants i en un suposat poder econòmic productor de riquesa. Extensió
territorial i poder econòmic no són elements convincents de cap superioritat
intrínseca del llenguatge. En la forma i en el fons del tractament polític de
la llengua castellana com a superior al gallec, l’euskera i el català, no s’hi
veu altra objectiu que un menys-tenim de les persones dels altres idiomes, com
si formèssin part d’una família humana inferior. Penso, honestament, que la vàlua
d’una llengua li donen els seu parlants independenment del nombre. L’argumentació
que es fa políticament de l’espanyol com a llengua comuna no té altra raó que
potenciar el poder polític de l’estat espanyol, quan acadèmicament no té
arguments científics on recolzar-se. El catedràtic madrileny fa una exposició
acurada i estudiada del tema, que posa en evidència la pobresa argumental i
demostrant la importància de totes les llengües. El col·loqui fou molt
interessant i el conferenciant palesà abastament el seu saber i la seva
capacitat d’argumentar. Sincerament un llibre de lectura recomenada a totes les
persones amigues de la cultura en general i de la catalana en particular.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)